TOP

sumithai

 使えるタイ語

◇旅のタイ語編◇

1章:日常用語  2章:数字 3章:よく使う表現 4章:覚えておきたい地名

※ 必要な方はプリントアウトしてお使い下さい。
ただし、著作権はJoeにあります。



日常用語 . あいさつ: カップ、カーは2行目以降省略 。文末につけるとていねいになる。

サワディー・ カップ(男) カー(女)  こんにちは 朝、昼、晩OKサバイディー・ マイ  お元気ですか サバイディー 元気です マイサバーイ 良くないです、
キンカオ・レーウ・ルーヤン ごはん食べた(こんにちは) 中国系タイ人のあいさつ。キン・レーオ 食べたよ  ヤン・マイ・ダイ・キン まだだよ
 ていねいな言い方としては ターンカオ・レーウ・ルーヤン お食事はしましたか、
ありがとう コープクン 、ごめんなさい コートート、どういたしまして マイペンライ



移動: 移動をする際にはタイ語表記のある地図かガイドブックを持参すること。 地名を言い、通じない時はそれらを見せる。カタカナ読みで通じる地名と通じないのがある。だめ元で話してみること。

空港 サナームビン、国際線 サーイ・ターン(グ)・プラテート 国内線 サーイ ナイ・プラテート、
鉄道 ロットファイ、駅 サタニ−・ロットファイ、バンコク中央駅 ホアランポーン、寝台車 ロットノ−ン、

エアコンバス ロットエー、バスターミナル ボーコーソー、タクシー ロットタクシー、右折 リアオクワ−、左折 リアオサーイ、 


町中で:地図はタイ語表記あるほうがいい。市場 タラート、郵便局 プライサニー、銀行 タナカーン、大使館 サタントゥート、
電話局 オンカーン・トーラサップ、映画館 ローンナン、お寺 ワット、ディスコ ディスコ−テック、病院 ローンパヤバーン、


ホテル ローンレムまたはホーテン、ミー・ホーン・ワ−ン・マイ 空室はありますか、 ミー あります、 マイミー ありません ,ク−ン・ラ・タオライ 1泊いくらですか  ハー・ロイ・バーツ 500バーツです、 コー・ドゥ・ホン・ダイマイ 部屋を見せてください ダイ 良いです マイダイ だめです、
   ホン・エー エアコン部屋  ホン・パットロム 扇風機の部屋  ナーム・ウン ホットシャワー ウンは暖かい,ナーム・ローンはお湯だがこの場合は使わない。


◆有名料理

トムヤムクン えびの辛しスープ、プーパッポンカリーかにのカレー炒め、パクブーンファイデェ−ン 空心菜炒め、カオパット 炒飯、カオマンガイ 蒸し鶏ごはん、カオマンカイトート チキンフライライス、カオムーデェ−ン チャーシューご飯、ガイパッバイガパオ 鶏のバジル炒め、タイではとてもポピュラー、 


病院 ローンンパヤバーン、外部の痛みチェプ、内部の痛みプゥァト、腹が痛いプゥァト トーン、頭が痛いプゥァトホア、 下痢 トーンシーア、かぜ ペンワット、吐く アーチャン、熱がある ペンカイ、咳が出る アーイ、医者 モー、看護婦 ナンパヤバーン、
病院に連れて行ってください チュアイ パーパイ ローンパヤバーン ノイ、




2章 数字 Number

1:ヌン 2: ソーン 3:サーム 4:シー 5:ハー 6:ホック 7:チェット 8:ペート 9:カウ 10:スィップ
11:スィップエット 12: スィップソーン 13: スィップサーム 14:スィップシー 15:スィップハ−

16:スィップホック 17: スィップチェット 18:スィップペート 19:スィップカウ 20:ジースィップ
21:ジースィップエット 30:サムスィップ 40:シースィップ 50:ハースィップ60:ホックシィップ 

70:チェッシップ 80:ペートスィップ 90:カウシィップ 100:ヌンローイ 200:ソーンローイ 500:ハーローイ
 1000:ヌンパン 10000:ヌンムン 10万:ヌンセ−ン 100万:ヌンラーン 1000万:スィップラ−ン、
 1億:ローイラ−ン、 ゼロ:ス−ン
# 注意:11はスィップ ヌンではなくスィップ エット。20はソーン スィップではなくジースィップになる。

(C) Copy rightJoe- Sumithai web site


3章:よく使う表現

◇日常会話編◇

◇ruu とruucakの違い◇

ruu(ルー)は知る、知っている、つまり「知識として知っている」。

ruucak(ルーチャック)は「人・場所・方法」を知る、知っている。

例文:ポム・ルー・カオ 私は彼を知っている (どんな人かも知っている)

ポム・ルーチャック・カオ 私は彼を知っている (顔見知り)

saap (サ−プ)はruu の丁寧語。


◇ミーとユーの違い◇

ミーmii (ミー+目的語)、物や人があるか居るかどうかの有無。

例文:ミー・ロット・マイ 車はありますか。

ミー・ピーノ−ン・キーコン 兄弟は何人いますか。

ミー・フェーン・マイ 恋人はいますか。

ユーyuu (ユー+目的語)、その物がある、その人がいる、事が分かっていて、どこにあるのか(いるのか)。

クン・ヤマダ−・ユーティーナイ 山田さんはどこにいますか。ユーティー・バーン 家に居ます。

ロット・コーン・クンヤマダ−・ユーティーナイ 山田さんの車はどこにありますか。

◇ユーを使った質問◇

○間違いやすい表現○

クンヤマダ−・ユーマイ 山田さんはいますか。ユー います。マイユー いません。

マイミー いません(そんな名前の人はいません)。

※「いません」の答えには2通りありますが、内容が違うことが分かりますか。


◇過去・経験の表現◇

◇過去の表現◇

1)レーオ 〜してしまう。レーオは動詞のあとについて「もう〜してしまった」を表します。

カオ・パイ・レーオ 彼は行ってしまった。

(2)ヤン、ヤン・マイ まだ、もう。

チャン・ヤン・ウオンノ−ン わたしはまだ眠いです。

ヤン・マイ・セッツ まだ終わりません。

ポム・ヤン・マイ・ヒュー わたしはまだおなかがすいていません。

(3)マイダイ 〜していない。ダイの否定。

チャン・マイダイ・タム わたしはしていません。

(4)ヤンマイ〜、ヤンマイ・ダイ〜 まだ〜でない。

ヤンマイ〜は、まだ〜でありません、ヤンマイ・ダイ〜は、まだ〜していません。

例:ヤン・マイ・ダイ・テンガ−ン まだ結婚していない。

ヤンマイ・テンガ−ン まだ結婚しない。

※意味が違ってきますので注意 

(5)ルー・ヤン もう〜ですか。

キン・ヤー・ルーヤン 薬は飲みましたか。

(6)レーオ・ルー・ヤン もう〜してしまいましたか。

キン・カーオ・レーオ・ルー・ヤン もうご飯をたべましたか。

キン・レーオ食べました、ヤン・マイ・ダイ・キン まだ食べていません。

◇経験◇

クーイ+動詞 〜したことがある。

ポム・クイ・パイ・ジープン わたしは日本に行ったことがあります。

※ クーイの発音の母音の「ウー」は、おの唇の形でえを発音する。

日本語の「う」とは違うので注意。


◇色◇

色(〜色) スィー、赤 デェ−ン、白 カーオ、黒 ダム、青 ナムグゥン、

黄 ルアン、緑 キィアオ、紫 ムゥアン、空 ファー、ピンク チョンプー、茶 ナムターン、

金 トォーン、灰色 タウ、銀 ングゥン、オレンジ ソム、クリーム クリーム。

薄い(・・)色 スィー・・オ−ン、濃い(・・)色 スィー・・ケー。 

例:赤色 スィー・デェ−ン、薄緑色 スィー・キィアオ・オ−ン。


◇月と週◇

◇月の呼び名◇

1月:マカラーコム、2月:クゥムパーパン、3月:ミナ−コム、4月:メーサーヨン、

5月:プルッサパ−コム、6月:ミトゥナーヨン、7月:カラッカダーコム、8月:スィンハーコム、

9月:カンヤ−ヨン、10月:トゥラーコム、11月:プルサチカーヨン、12月:タンワーコム。

※小の月(30日)はヨン、2月は特別。大の月(31日)はコムになる。

◇週の曜日◇

月:ワンチャン、火:ワンアンカーン、水:ワンプット、木:ワンプルハット※、

金:ワンスック、土:ワンサオ、日:ワンアーティット。

※木曜は正式には、ワンプルハット・ボディー。


□時間□

タイでは、早朝、朝、正午、午後、夕方、夜をそれぞれ言い方を変えて表現します。

午前1時ティーヌン、午前 2時ティーソーン、午前3時ティーサーム、

午前4時ティーシー、午前5時ティーハ−、

午前6時ホックモ−ン・チャオ、午前7時チェットモ−ン・チャ−オ、午前8時ペットモ−ン・チャ−オ※、

午前9時カウモ−ン・チャ−オ※、午前10時シップモ−ン・チャオ※、シップエットモ−ン・チャオ※

☆※☆※

正午ティアン、午後1時バーイ・モ−ン、午後2時バーイ・ソーンモ−ン、午後3時バーイ・サームモ−ン、

午後4時バーイ・シーモ−ン、午後5時ハーモーン・イエン、午後6時ホックモ−ン・イエン、

午後7時ヌン・トゥム、午後8時ソーン・トゥム、午後9時サーム・トゥム、

午後10時シー・トゥム、午後11時ハ−・トゥム、午後12時(午前0時)ティアン・ク−ン。

※注:午前8時ソーンモ−ン・チャオ、午前9時サ−ムモ−ン・チャオ、午前10時シーモ−ン・チャオ、

午前11時ハーモ−ン・チャオ、午前0時ホック・トゥムともいう。

 


◇比較級・最上級◇

英語では比較・最上級の場合、単語そのものが変化します。それに対して、

タイ語は、形容詞・副詞の原形に、比較級は「〜クワ−」最上級は「〜ティースット」をつけます。

例:Aディー・クワ−B、AはBよりもいい。Aアロイ・クワ−B、AはBよりもおいしい。

ラオ・ディークワ−・ナムチャ− お茶よりもお酒がいい。

A ディー・ティースット Aがいちばん良い。


□4章:覚えておきたい地名□

◇バンコク◇

ワーウ・トレー(ト) ワールド・トレード・センター 伊勢丹のあるビル

ドーンムアン 国際空港 ドンムアンより「ドーン」と伸ばした方が通じる。

カオサーン 安宿街 カオサンより「カオサーン」と伸ばす。

スクムウィット通リ 英語読みは「スクムヴィット」だが「ウィット」と濁らない方がいい。

◇地方◇

パッタヤ− 近郊のリゾート地。 パタヤ−より、パッタヤ−の方がタイ語らしい。

ピマーイ クメール遺跡 「ピーマイ」だと新年の意味になる。


使えないタイ語

◇ターン・カーオ◇

タイ語学校に通うと必ず習う言葉。ターン・カーオは「ご飯を食べる」の丁寧語。

キン・カーオを通常使うが、キンの丁寧語ターンを学校では教える。

屋台や町の大衆食堂では使わない。ハイソなパーティーや公式行事では使用するので覚えておきたい。

◇ラー・コーン◇

さようならの意。ラー・コーンを使う場合、もう二度と会えない。または会わない時に使う。

したがって、よく会う友人や同僚と「さようなら」をする場合には、「サワディー」や「チョーク・ディー」を使う。

友人や恋人と喧嘩して、もう二度と君とは会わない時には「ラー・コーン」。

つまり、それほど重い言葉で、気軽に使う言葉ではないようだ。

 


Back